Heng ham ikke vent til jeg kommer en morsom bok om norsk språk og tegnsetting
Beskrivelse
Ja, det er det! Du holder den i hånden nå.
Et lite komma på feil sted kan få store og katastrofale følger for den det gjelder. Forskjellen på «Heng ham, ikke vent til jeg kommer» og «Heng ham ikke, vent til jeg kommer" er, i ordets egentligste forstand, livsviktig. Og dette er bare ett av mange finurlige eksempler på hvor galt det kan gå med ukorrekt rettskriving.
Per Egil Hegge går til felts for å redde rettskrivingens ære, og ber leseren glemme den utbredte misoppfatningen om at norsk er et fattig og lite nyansert språk. For her er flust av eksempler på hvor innfløkt og mangfoldig vårt norske språk egentlig er, bare vi tar oss tid til å tenke over hvordan man setter tegnene sammen. Forfatteren går løs på den ene feilskrivingen etter den andre og viser med utsøkt eleganse og presisjon hvordan et ukorrekt språk kan volde store misforståelser og mange ganger helt andre betydninger enn det som var tenkt fra avsenderens side. Morsomme eksempler på unøyaktigheter og villfarelser er mange, om de er hentet fra sportsverdenen eller den politiske verden, fra reklameplakater eller avishusene.
En perle av en bok om norsk språk og tegnsetting, skrevet i en humoristisk tone av en våre skarpeste journalistiske penner.
Flere opplysninger
- Antall sider
- 140 s.
- ISBN
- 82-489-0447-4 (ib.) : Nkr 249.00
Eksemplarer til utlån
Bibliotek | Avdeling | Plassering | Status |
---|---|---|---|
Asker | Voksenavdelingen | Ledig | |
Asker | Voksenavdelingen | magasin | Ledig |
Slemmestad | Voksenavdelingen | Ledig |